TRANSLATION

Feel welcome to use my translation (including certified translation) and proofreading services.

I offer Polish-English and English-Polish translations in the following range of specialisations:

  • Certified translation: in traditional form, that is, with a certified (sworn) translator’s stamp, or with the use of a qualified electronic signature.
  • Legal texts. With both legal and linguistic background, I am able to offer reliable and professional translations of legal texts, including website T&Cs, privacy policies, agreements, documents, rulings, legal opinions, legislation, etc.
  • Business and economic texts. I specialise in business language, and the translation of various texts for businesses, including the areas of marketing and HR, is one of the major areas of my professional activity.
  • IT: I offer the translation of applications and websites, also working directly on texts containing code. I am also interested in texts whose content is related to IT issues.

 

 

 

TEACHING

You are welcome

to check out my offer for individuals and businesses keen on learning English effectively and in a good atmosphere.

Everybody willing to learn from scratch and those intending to perfect their language skills or prepare for exams and certificates are invited.

I offer English classes:

  • at levels according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): A1 (from scratch) – C2 (proficient);
  • in the following areas:
    • legal language: general classes combining the elements of language from different areas of law; classes focused on particular areas of law; preparation for the TOLES legal English exam at all levels, short themed workshops on legal language for companies, etc.;
    • business language: general courses or courses focused on selected areas of business language (in a broad sense), including finance, accounting, marketing, etc.;
    • English in translation: the theory and practice of translation regarding general, legal and business language.

I provide all necessary educational materials.

The classes are organised ONLINE or in person.

The time spent in the classes is 100% utilised for learning.

 

 

 

LANGUAGE AND EDITING SERVICES

Feel free to use my advice regarding any kind of project or task in which proper use of language is significant or sometimes even indispensable for their successful completion. My services include:

  • Linguistic support for the creation of texts in English. I will eagerly help you choose a proper text structure, terminology, and language register. Aside from general and business texts, I can support the drafting of legal texts in English, including agreements, regulations, terms and conditions of websites, etc. Owing to my legal qualifications, I am capable of verifying the correctness of both the language and the subject matter of such texts.
  • Support in correspondence with foreign partners with particular regard to a relevant choice of vocabulary and style of messages.
  • Support in translation (Polish-English and English-Polish), in particular within the fields I am specialised in, i.e. legal and business language in a broad sense.
  • Supporting the creation of diploma theses, presentations and academic papers in English and Polish. Besides my work, I devote a lot of time to academic development. I have experience in preparing academic texts in Polish and English. I have authored more than a dozen published papers and presentations at international conferences. In addition, I translate abstracts, articles and other academic texts from different fields, with legal ones prevailing.