ORCID logohttps://orcid.org/0000-0001-2345-6789

Education

  • PhD in linguistics – the University of Warsaw
  • Law (master’s degree) – The University of Silesia
  • English studies, business specialisation (master’s degree) – the University of Silesia
  • English studies, teaching specialisation (bachelor’s degree) – the College of Foreign Languages – the Silesian University of Technology
  • Postgraduate translation studies – the University of Wrocław

 

Certificates

  • Test of Legal English Skills (TOLES) Advanced (orange)
  • Certificate of Proficiency in English (CPE)
  • Certificate in Advanced English (CAE)

 

Experience

The companies I have cooperated with so far:

  • Advantage
  • Biuro Tłumaczeń POZENA
  • Add Value Language Center
  • Szkoła Języków Obcych Archibald
  • Lingualine
  • Advantis SC
  • Maximizing Communication
  • Szkoła Języków Obcych Deutsch&English
  • Kancelaria Radcy Prawnego Wojciech Przondziono
  • Szkoła Języków Obcych LEVEL
  • ANGLOMAN Dominik Doliński

Achievements

Academic conferences:

  • ‘II Legal SciComm Conference: Research and Practices’, Coimbra 2024
  • Paper: ‘Teaching Comparative Law to (Future) Legal Translators: An Outline Syllabus Proposal for a Standalone Comparative Law Course’

  • ’19th Conference on Translation, Interpreting, LSPs and Cultural Studies and 4th East European Consortium of Korean Studies (EECKS) and the International Conference on East Asian and Korean Studies’, Poznań 2024
  • Paper: ‘Translatability and Transplantability of Law: Legal Translation and Comparative Law Brought Together Around the Concept of Legal Transplants’

  • ‘I Legal SciComm Conference: Communicating Legal Research’, Coimbra 2023
  • Paper: ‘Communicating the Methodology of Comparative Law Research in Legal Translator Training: A Gap to Be Filled’

  • ‘The Specialist Languages: Practice and Theory V Conference’, Rzeszów 2023

Paper: ‘Adaptacja metod prawnoporównawczych na potrzeby tłumaczenia prawniczego’

  •  ‘Language, Culture and Law – Semiotic Perspectives on Forestry & Hunting’, Poznań 2023

Paper: ‘The Right to the Environment? Article 4(1) of the Polish Environmental Protection Act from a Combined Comparative Law and Polish-English Legal Translation Perspective’

  • Language and Law – Traditions, Trends and Perspectives’, Białystok 2023

Paper: ‘Comparative Law in the Eyes of Translation Scholars. Is Legal Translation Really an Exercise of Comparative Law?’

  • ‘Specialized Languages in Teaching and Translation: Theory and Practice’, Poznań 2017

Paper: ‘The Goal of a Legal Translator – Between Law and a Client’s Requirements’

  • ‘Language and Law – Traditions, Trends, Perspectives’, Białystok 2017

Paper: ‘Louisiana and Quebec Terminology in Polish English Legal Translation Opportunities and Threats’

Academic publishing:

  • ‘Legal Communication as a Point of Contact Between Legal Translation and Comparative Law’, Journal of International Legal Communication, 2024, vol. 14, no. 3, pp. 92–109.
  • https://jilc.e-science.space/wp-content/uploads/2024/11/10.Kusik_JILC_3_2024.pdf

  • ‘Teoria przeszczepów prawnych jako paradygmat prawa porównawczego. Próba podsumowania w 50. rocznicę ukazania się monografii pt. Legal Transplants: An Approach to Comparative Law Alana Watsona’ [‘The Legal Transplant Theory as a Paradigm of Comparative Law: An Attempt at a Summary on the 50th Anniversary of the Publication of Legal Transplants: An Approach to Comparative Law by Alan Watson’], Forum Prawnicze, 2024, no. 3(83), pp. 42–65
  • https://forumprawnicze.eu/attachments/article/559/FP%2083_Kusik.pdf

  • ‘Communicating the Methodology of Comparative Law Research in Legal Translator Training: A Gap to be Filled’, [in:] Ana Margarida Simões Gaudêncio, Fernando Vannier dos Santos Borges, Marta Graça (red.), ‘Legal Science Communication Conference Proceedings: Communicating Legal Research’, Coimbra 2024, pp. 11–26
  • https://ucpages.uc.pt/site/assets/files/1920730/scicomm_2023_2024_-_przemyslaw_kusik_29_10_2024.pdf

  • ‘Comparative Law in the Eyes of Translation Scholars. Is Legal Translation Really an Exercise of Comparative Law?’, HERMES – Journal of Language and Communication in Business, 2024, No. 64, pp. 111–124

https://tidsskrift.dk/her/article/view/147304

  • ‘Legal Interpretation in Legal Translation? Contrasting Scholarly Views on the Interpretation of Source Legal Texts by Translators’, SKASE Journal of Translation and Interpretation, 2024, Vol. 17, No. 1, pp. 68–87

http://www.skase.sk/Volumes/JTI26/04.pdf

  • ‘Legal transplants and legal translation: a case study of the borrowing of the U.S. limited liability partnership into the Polish legal system’, Perspectives, 2024

https://www.tandfonline.com/share/UXU6NCVYPPSA6JT2XPJQ?target=10.1080/0907676X.2024.2331189

  • ‘The right to the environment? Article 4(1) of the Polish Environmental Protection Law Act from a combined comparative law and Polish-English legal translation perspective’, Comparative Legilinguistics, 2023, No. 56, pp. 195–221

https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/38545

  • ‘Tłumacz prawniczy czy prawnik tłumacz? Rozważania na temat relacji pojęć tłumacz prawniczy i prawnik w kontekście tzw. myślenia prawniczego’ [‘A legal translator or a lawyer-translator? Reflections on the relationship between the concepts of “legal translator” and “lawyer” in the context of the so-called legal thinking’], Rocznik Przekładoznawczy, 2023, No. 18, pp. 96–113

https://apcz.umk.pl/RP/article/view/45591/38400

  • ‘English Translation Equivalents of Selected Polish Partnership Types Revisited from the Perspective of Comparative Law’, Lingua Legis, 2022, No. 30, p. 7–21.

https://lingualegis.ils.uw.edu.pl/index.php/lingualegis/article/view/71/63

  • ‘Louisiana and Quebec Terminology as a Tool in Polish-English Legal Translation’, Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2018, No. 53 (1), p. 163-176

https://content.sciendo.com/downloadpdf/journals/slgr/53/1/article-p163.pdf

  • ‘Legal Framework for the Construction of Noise Barriers with Reference to Road Investments’, Prawne Problemy Górnictwa i Ochrony Środowiska, 2016, No. 1, pp. 13-29
  • ‘The Legal Nature of the Road Sign in Light of the Views Expressed by Administrative Law Doctrine and in Administrative Courts’ Decisions’, Paragraf na Drodze, 2015, No. 5, pp. 5-20
  • ‘Control of Application of Road Signs. Theoretical and Practical Aspects’, Paragraf na Drodze, 2015, No. 10, pp. 13-28

 

The 2nd Degree Award of the Rector of the Silesian University of Technology (the best graduate of the College of Foreign Languages)