Tłumaczenie kontraktu IT przez tłumacza przysięgłego – ZDALNIE w całej Polsce / Ruda Śląska, Mikołów, Zabrze i okolice Wielu polskich informatyków wykonuje swoją pracę na rzecz kontrahentów zagranicznych. Jest...
Read more →Tłumaczenie kontraktu IT przez tłumacza przysięgłego – ZDALNIE w całej Polsce / Ruda Śląska, Mikołów, Zabrze i okolice Wielu polskich informatyków wykonuje swoją pracę na rzecz kontrahentów zagranicznych. Jest...
Read more →Cechy tłumaczenia poświadczonego – nieco informacji o warsztacie tłumacza przysięgłego Klienci często zastanawiają się, jak będzie wyglądał dokument przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego lub, już po otrzymaniu tłumaczenia, mają wątpliwości...
Read more →TŁUMACZENIA DLA KANCELARII PRAWNYCH Coraz intensywniejszy obrót prawny z zagranicą sprawia, że polskie kancelarie adwokackie, radcowskie, notarialne czy doradców podatkowych częściej zgłaszają zapotrzebowanie na usługi tłumaczeniowe. Umowy sporządzane w...
Read more →Tłumaczenie zaświadczenia z urzędu skarbowego i innych dokumentów potwierdzających status przedsiębiorcy (CEIDG oraz KRS) na język angielski Niekiedy w relacjach z anglojęzycznym kontrahentem okazuje się, że trzeba potwierdzić status...
Read more →Jak pomaga profesjonalna wiedza prawnicza przy wykonywaniu tłumaczeń? Tłumaczenie tekstów z obszaru prawa wymaga znajomości zarówno języka prawnego i prawniczego, w tym terminologii, charakterystycznych struktur i elementów gramatyki, jak...
Read more →WYCENA TŁUMACZENIA: OGÓLNIE I W ENGLAW, czyli co warto wiedzieć? Chcąc zlecić tłumaczenie, klient najczęściej najpierw zwraca się o jego wycenę. Wycena tłumaczenia w EngLaw przeprowadzana jest: na podstawie...
Read more →Tłumaczenie wyroku (i innych orzeczeń sądowych) z języka polskiego na angielski lub z języka angielskiego na polski Tłumaczenie różnorodnych orzeczeń sądowych, w tym wyroków, postanowień czy nakazów, to jedno...
Read more →Tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności z KRK na język angielski W pewnych sytuacjach może pojawić się konieczność uzyskania zaświadczenia o niekaralności z Krajowego Rejestru Karnego. W Krajowym Rejestrze Karnym gromadzi...
Read more →Tłumaczenie testamentu z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski Oprócz samej straty, bliskim osoby zmarłej przychodzi też zmagać się z wieloma formalnościami, m.in. kwestiami pogrzebu,...
Read more →Tłumaczenie i korekta abstraktu / streszczenia oraz innych tekstów naukowych (język angielski) – Ruda Śląska / Mikołów / Zabrze / zdalnie Język naukowy to specyficzny rejestr języka, wyraźnie odmienny...
Read more →
Najnowsze komentarze